Рекомендуем: Жауме Кабре “Голоса Памано”

Жауме Кабре — испанский писатель, сценарист, историк литературы, который пишет свои романы исключительно на каталонском языке. Его “Тень евнуха” – прекрасна. Но “Голоса Памано” оставляют читателя, пожалуй, ошеломленным.

Лиричное, драматичное, мелодичное и неторопливое произведение, определенно стиля и жанра.

Надо привыкнуть. Невысказанные мысли и сказанные слова переплетаются, сплетаются и создают узор чужих судеб. И чужие судьбы переплетаются и сплетаются друг с другом. Великолепный перевод Елены Зерновой превращает текст в песню, в те самые голоса реки Памано.

Роман для промозглых вечеров и зимней непогоды. Роман, который обязательно надо взять в руки и осилить до последней страницы.

kabre1

“На берегах горной реки Памано, затерявшейся в Пиренеях, не смолкают голоса. В них отзвуки былых событий, боль прошлого и шум повседневности. Учительница Тина собирает материал для книги про местные школы, каменотес Жауме высекает надписи на надгробиях, стареющая красавица Элизенда, чаруя и предавая, подкупая и отдавая приказы, вершит свой тайный суд подобно ангелу мести.

Но вот однажды тетрадь, случайно найденная в обреченной на снос школе, доносит до них исповедь человека, которого одни считали предателем и убийцей, другие мучеником. Так кто же он на самом деле – этот Ориол Фонтельес, сельский учитель? И какую надпись нужно теперь высечь на его надгробной плите?”

Если Вы нашли ошибку, выделите текст и нажмите Shift + Enter, чтобы проинформировать нас.

На главной странице